« 株、売り目標設定 | トップページ | 新年会 »

2019年1月10日 (木)

本当の兎

2019/01/10(本当の兎)

え~と・・・余りに下らないので、女性の読者の方には、読まない事をお勧めします・・・🐇🐇🐇


いつもの麻雀のメンバー、皆さん訳の解らない事を言い出す方が多い。

例えば、食事の後に・・・「ミヤトラが欲しい」・・・???。

その心は・・・ミヤเมีย)(妻)+トラ(ธุระ)(用事) で、「爪楊枝」。

難し過ぎる・・・かなり無理がある・・・!。

以前、家(うち)の娘が言った、「キンメダイ」、の方が良く出来ている。

(解説)

家族で日本に行った時、日頃食べない魚として、「金目鯛」の煮付けを出した。

娘に・・・自分が、「これはキンメダイという魚で美味しいよ」、と勧めたが、なかなか食べようとしない。

理由を聞いた所、娘、曰く・・・「パパがキンメダイ、と言ったと思った」・・・だって・・・。

金目鯛→キンメダイ→กินไม่ได้→食べられない。
確かに・・・そう聞こえない事もない・・・。

(解説終わり)


今日も、ちょっと見栄っ張りのメンバーの一人(爺様)(ミヤトラとは別の方)が、奥様に、「本当の兎」、と言われた、と何やら訳の解らない事を言っている。

どうやら何か、自慢したいらしいが、意味が解らない。

その心は・・・うさぎ(กระต่าย)→クラターイ(カタイ)→固い。

本当→จริงจริง→チンチン。

併せて、固いチンチン・・・オイオイ、見栄を張るなよ・・・!。

確かいつもは、ニムニム(นิ่มนิ่ม)(柔らかい)と言われていると聞いていたが・・・?。


暫くして、この話を娘(中2)に聞いてみた。
娘は、タイ語と日本語のバイリンガル。

私・・・タイ語でウサギは何て言うの。

娘・・・カタイ・・・確かに、そういう様にも聞こえる。

私・・・チンチンは「本当」って意味だよね。カタイ・チンチンは「本当の兎」って意味で合ってる?。

娘・・・(肯定)

私・・・ちょっと発音してみて。

娘・・・กระต่าย・จริงจริง

(確かに、カタイ・チンチンの様にも聞こえる)

私・・・この意味わかる・・・?。

娘・・・(怪訝そうな感じで、全く、分からないらしい)

私・・・もし、今の話を覚えていたら、大人に成ったら分かるよ・・・。


果たして、娘が、この意味を理解する日は来るのだろ~か・・・。


ブログ村のタイ情報にリンクしてます。ポチッとお願いします  にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
.

« 株、売り目標設定 | トップページ | 新年会 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

大喝!!!!!!!!

余計なことを教えないでください!!!!
しかも、この手の話を一番嫌がる年頃に。

---------- 迷人追記 ----------

コメントありがとうございます。

分からないから大丈夫。

はっはっは!
キンメダイには笑ってしまいました。
そう言えば、初めてタイに行った時、「コーヒーって若い女性の前では言わないように」 と注意されたのを思い出しました。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 株、売り目標設定 | トップページ | 新年会 »

無料ブログはココログ

雑記帳フォト2014

  • 吉野家の牛丼
    吉野家の牛丼